The sudden irruption of what was to be called the Qatar crisis has had through the literal blockade of all movements between 4 members of the GCC countries and Egypt of populations as well as goods and services by air, land and sea to and from Qatar the effect of silencing the media that posed question marks on future GCC projects.
This crisis shows yet another difficult challenge all GCC inter-countries projects have to overcome. From a long list of projects, the first one that comes to mind is the now well-known Railway network system that is these days being finalised. This was conceived in the first place as off the need for a safer and cheaper way to move freight and people across the Gulf countries for it has always been maintained that a regional railway line would facilitate tighter economic and political integration. That was as it were the design intent whereas in reality and as revealed by this crisis, all is now a matter of the GCC railway project not being high on the list of priorities as noted by many international media. Despite that, Qatar’s railway internal loop would not prevent the rest of the line from Kuwait to Oman to proceed as scheduled. Qatar Railways is also proceeding with its lot unshaken but logistically affected with its reception of its first train reception slightly behind schedule. Connection of Qatar though to the rest GCC would perhaps be put on the back burner until the crisis is over.
D’où vient cette crise majeure? D’abord, d’où vient la Crise entre le Qatar et ses Voisins? Si elle est la plus grave depuis la création du Conseil de Coopération du Golfe (CCG) en 1981, elle n’est pas la première. En 2014, Riyad, Abou Dhabi et Manama avaient retiré pendant huit mois leurs ambassadeurs du Qatar (sans rupture […]
Shopping generally in the Middle East in 2016 statistics showed despite all predictions, an unabated upward trend and is now being taken fairly seriously by the countries of the GCCs leadership [ . . . ]
Doha News’ Victoria Scott citing BMI Research came up with this comforting piece of writing as per BIM R’s analysis and findings in a background of increasingly alarming news of upheaval reaching into the Gulf countries generally. Qatar enjoys ‘lowest political risk’ in MENA and anything contrary to that would pass perhaps unnoticed were it not for the forthcoming World Cup Football games of 2022. Seriously, the peninsula of Qatar [ . . . ]
We have written on numerous occasions on Qatar’s policy of qatarisation (Ref. 15 years of Qatarisation), here is DohaNews produced article on Qatar peculiar situation of its minority autochthonous population. We could safely say that it is about the same situation in all countries of the GCC.
Yes, Qataris have almost always been a minority in their own country
Qatar’s population is continuing to grow, but the number of Qatari nationals remains fairly static, at around 10 percent of the country’s residents, according to some estimates.
However, it used to be as high as 42 percent, according to Priya D’Souza.
The former editor of BQ Magazine was born in Qatar, and her family has lived in the country since the 1950s.
However, Qatari nationality is passed down almost exclusively through the father’s bloodline, and expats who are born in Qatar are not usually granted citizenship.
D’Souza recently left Qatar for good, and is now writing a series of posts for website calloftravel.com to “shed some clarity on the Qatar community (both local and migrant) to aid those looking to make Qatar home for the next few years.”
Today December 18, is Qatar National Day. UN Arabic Language Day on December 18 is observed annually; it was chosen as the date for the Arabic language as it is “the day in 1973 when the General Assembly approved Arabic as an official UN language:” Wikipedia. The National posted an article to mark the UN Arabic Language Day on December 18, Anna Zacharias, a former journalist at The National, tells us about her time in Oman. Tea and culture: my journey to learn Arabic in Oman Anna Zacharias December 15, 2016 Updated: December 16, 2016 Last year, I left work in the UAE to study Arabic full-time in Oman. After almost two decades in the Arabian Gulf, I decided it was time. When I first arrived from Canada at the age 13, Arabic wasn’t offered to me at school. I was told I was too old to learn the language and I should focus on GCSE French. I didn’t mind. I only planned to stay a couple of years in the Gulf. Years passed. I picked up what academics call Gulf Pidgin Arabic or “taxi Arabic”, a mish mash of Arabic, English, Urdu and Hindi spoken by South Asian labourers, maids and shopkeepers. I had a smattering of Emirati words from majlis sessions but no grammar [. . .]